Sunday, November 1, 2009

...


Mert nem örülök
mindenkor

Mivel hajlok rá,
hogy eltökélten álljak tétován,
-dermedten bámulva oda,
hol nincs látnivaló -,
hát gyakran rág a bűntudat,
a félelem,
hogy nem moccanok
és nem örülök
mindenkor,
pedig írva van, hogy örülj
és az is, hogy ne félj.

Molnár Krisztina Rita

5 comments:

  1. hm
    nagyon szép
    a kép is
    a vers is

    ReplyDelete
  2. Szia, Márta!

    Nálam megtalálod Herta Müller egyik írásának magyar nyelvű fordítását, de lehet, hogy neked ez fölösleges, mert olvastad / el fogod olvasni a német eredetit, és az az igazi, nem egy román fordítás alapján készített magyar fordítás.

    Minden jót!

    Éosz.

    ReplyDelete
  3. ez a vers annyira de annyira szep....:)

    ReplyDelete