"Óriási érték az, amit megteremtek. Legyen az csak egy jó ház egy jó gazdasággal, állatok, melyeket jól gondozunk, gyermekek, akiket jól nevelünk. Tehát valamit jól csináljunk. Ezer ilyen érték van, de a lényeg az, hogy örömmel és szeretettel éljünk, és valamit létrehozzunk, részt vegyünk a teremtésben. Nagyképűen hangzik, ugye? Isten azért alkotott bennünket a saját képére, hogy alkossunk – gondolom én. Ennyi.” - Polcz Alaine
Thursday, December 15, 2016
15.
Egy régi, bolhapiacon centekért beszerzett King James fordítású angol Bibliát olvasgatok egy ideje.
Nem igazán értem, of course.
Nem is azért olvasom.
Engem egyszerűen csak magával ragad a régies nyelvezet érthetetlensége és költőisége.
Te érted ezt? - kérdezte valamelyik nap az uram, miután pár percig figyelemmel kísérte a beszélgetést, mit a tévében néztem épp.
Á, dehogy... - mondtam. De olyan érdekes!
János evangéliumának első fejezetét próbálták értelmezni különböző szakterületek képviselői: természettudósok, irodalmárok, teológusok...Csodálatosan szép volt. Csak nem tudnám elmondani, ha az életem múlna rajta, akkor sem, hogy pontosan miről is volt szó.
Mert ki érti az életet, és ki érti a halált?
Ki érti azt, hogy kezdetben volt a Szó, s hogy testté lett, hogy szemlélhettük dicsőségét, kegyelmét és igazságát - mindezeket egészen pontosan ki érti?
Engem egyszerűen csak lenyűgöz a titok szépsége, s mécsesnyi világosság a következő lépéshez épp elég.
Ha nem is értem: csak megpróbálok elindulni, megtenni mindig a következő egyetlenegy lépést.
A King James Version-nél valamivel modernebb és kevésbé költői fordítás talán így fogalmazna:
Csak olvasd. Csak szeresd. Just do it.