Tuesday, February 14, 2012

A zongoratanárnő

végül is csak kicsivel fiatalabb és alacsonyabb, de ugyanolyan barna, sovány és ugyanolyan közepesen szótlan és közepesen kedves, mint én - a köztünk lévő egyetlen különbség tulajdonképpen csak abból adódik, hogy az én ujjaim maguktól lassúak és ügyetlenek, az övéi pedig - állítása szerint - azért, mert a mindennapos, tehenek körüli munkája az istállójukban apránként lelassítja az ujjaiban lakó fürgeséget, az ő lassúsága és az enyém közötti különbség természetesen ég és föld, én vagyok a föld, de azért mindenkinek megadatik a maga mindennapi tökéletlensége, s mondanom sem kell, én úgy döntöttem, tulajdonképpen boldog vagyok a sajátommal.

15 comments:

lillacska said...

irigykedem a zongoraóráidra:)

olyan utolérhetetlenül nagyszerűnek látom, ha valaki egyszerűen fogja magát, és megvalósítja egy régi álmát... pedig hát... ráadásul zongoránk nekünk is van:)

Anonymous said...

Szeretettel ajánlom figyelmedbe Bartók: Gyermekeknek című kötetét. Hamar jön vele a siker, és a szépség. Biztosan tehetséges vagy.
Krisztina

Florci said...

ez olyan volt mint egy lassú etűd - csodálatos íve van ennek a mondatnak!

Katalin said...

nekem legjobban mégis a macska átfénylő füle végén meredező szőrpihebojt tetszik!:))))

Lepkevár said...

Napról napra jobban vágyom egy saját macskára... :)

Hajnalka Nagy said...

Boldog lehetsz nagyooooon!
Örülök ennek!!
Kitartást és sok sikert hozzá!!!

Borzási A. Kriszta said...

helyes!

liv said...

De jó! Sok sikert a gyakorláshoz, Márti, és kitartást! :)

Anonymous said...

...én pedig köszönettel olvasom az utolsó tagmondatot.
:)Jó így, hogy gyakrabban ír.
Szeretettel,
Júlia.

Erzsébet said...

Szervusz Márta,

Van egy jó zongoraiskola, a "Barátságos zongoraiskola", interneten megrendelhető. 4 kötet. Ajánlom szíves figyelmedbe. Vannak benne magyar gyerekdalokból kiinduló régebbi és újabb darabok (Orbán Gy.)és nemzetközi (német is) művek is. Nagyon vicces, nagyon áttekinthető, sok benne a többkezes darab...Nekem is most tanulgatnak a fiaim (6 + 8) évesek. Mi (is)német nyelvterületen lakunk, éppen ezért jól fog, hogy a magyar dalok, énekecskék beépülnek a zongorázásba is, de nem kizárólag.
Persze, felnőtteknek is megfelelő:)

Szeretettel és köszönettel a sok sok szép és jó szóért,

Erzsébet

márta said...

Köszönök mindent!

Ciripbogár said...

Most járok itt először, teljesen elvarázsolódva, éppen karácsony táján járok, de visszafutok ide az elejére, elmondani mennyire csodálom ezeket a kis szösszeneteidet.

A zongoratanárnő...persze a "Zongoralecke" jutott rögtön eszembe, a szorosra zárt száj és kontyba fogott sötét haj meg a némaság és a lélek zenéje.

Annyira tetszett anno nekem ez a zene,hogy megkértem egy lelkes konzervatórium-növendéket, kottázza le nekem gyorsan, mert most rögtön meg szeretném tanulni.
Azóta kerülgetem ezt a megsárgult kottalapot,de ugye soha sincs késő.

márta said...

Soha sincs késő...:)

Éva said...

Cirip, ha megtaláltad Mártát, többé nem mész el innen, mert fogva tart a lelke.:-)Idejárok pihenni, varázslattal átitatódni egy ideje.
Márta, várom a "zongorás" híreidet is!:-)

Ciripbogár said...

Elhiszem Éva, hiszen megint itt vagyok..feltöltődni,és azon se csodálkoztam egy pillanatig se, hogy te is itt vagy.