Friday, January 22, 2010

Attól tartok,

elfogytak a betűim. De legalább a kitartóan szürke időjárás kedvez a fotók mindenféle manuális beállítása megpróbálkozásának a részemről és nekem tetszik a kékesszürke, ami sikeredik. Van Kahlil Gibran Prófétájában egy rész a szépségről. A szépség az mindig az, ami éppen nincs. Az éjjeliőrnek a hajnal a szép, a hóban rekedteknek a tavasz, a nyár hevében aratóknak az ősz. Pedig, pedig.
"A szépség nem hiány,...
Nem kép, melyet megnéznél, sem dal, melyet meghallgatnál,
Hanem olyan kép, melyet lehunyt szemmel is látsz, és olyan dal, melyet becsukott füllel is hallasz."

Ezt most elküldöm, mielőtt kitörölném. Így is éppen eléggé tele van a világ kitörölt betűkkel.



11 comments:

Betti said...

Köszönöm.
Nagyon jók a betűk és a képek is :).

Jade said...

Nagyon tetszett! Jo, hogy nem torolted ki!

iri said...

Orvendek hogy megosztottad velunk.Legy aldott kedves Marta!Olyan elethuek a kepek,mint amilyen kifejezo a betu is!

Retrohungary said...

Nagyon köszönöm, hogy leírtad és nem törölted ki. Ez most nagyon kellett.

Babi néni said...

Egy kép felér ezer szóval is. Pláne ilyen szép képek!

Monika said...

Csodálatosan átsugárzik valamiféle vágyódás,elvágyódás a szavaidból,de főleg a képeidből.....
Köszönöm,hogy nem törölted ki!!!!!!

Nyárády Károly said...

"A szépség nem hiány,...
- ÉS NEM ERÉNY!
Nem kép, melyet megnéznél,
- DE AZÉRT MÉGIS BENNED ÉL!
sem dal, melyet meghallgatnál,
SEM VÁGY, MELYRŐL LEMONDANÁL,
Hanem olyan kép, melyet lehunyt szemmel is látsz,
MIKOR SÖTÉTBEN IS A HELYES ÚTRA RÁTALÁLSZ
és olyan dal, melyet becsukott füllel is hallasz."
KIMONDATLANUL IS ÉRZEM, TUDOM MIT MONDASZ!

Anonymous said...

sokat tanultam

Anonymous said...

olvassa el az egesz blog, nagyon jo

márta said...

Csak vágyódás, Mammka, nem elvágyódás, amit legjobban szeretek a világon, pont itt van, ahol vagyok. :)

Örülök Karesz, ha valaki érti amit mondok vagy elhallgatok. Meg úgy egyáltalán örülök. :)

Kedves Anonymous, ha te vagy az, aki nemrég hozzáértő és szerintem is igaz kritikát írt angolul egyik 2007-es bejegyzésemhez, akkor elhiszem, amit mondasz. You have all my appreciation if you've read all this stuff with a translator, your hungarian is also good. :)

Monika said...

Márta!Akkor jó,hogy csak vágyódás::) Ez okoz időnként,vagy sokszor fájdalmat,meg örömet is-időnként...
Nem voltam benne biztos....Bocs!