Saturday, March 8, 2014

Februárban

ezeket olvastam:

 Anna Gavalda, Zusammen ist man weniger allein
 Marianne Fredriksson, Inge und Mira
 György Dragomán, Der weiße König
 Milan Kundera, Identität
 Michel Benoît, Gefangener Gottes
 Pär Fabian Lagerkvist, Barabbas
 Paul's first and second letter to the Corinthians
 Paul's letter to the Galatians
 (no meg  folyamatosan) Finanzbuchführung (2)

Magyarul semmit. Magyarul csak álmodom és gondolkodom, közben folyton kiírogatom magamnak a szép, hosszú, bonyodalmas német mondatokat. Lassan, tökéletlenül, ámde szép, hosszú, választékos mondatokban beszélek németül - ahogy egyetlen nyelvtanáraim, a könyvek tanítanak.
Nekem szabad itt olyannak lennem, amilyen.
Én sokat mosolygok, s ha másokkal vagyok, mostanában sokkal vidámabban, mint ahogy magamról azt bármikor is feltételeztem volna.
Tudom, mit jelent végtelenül magányosnak lenni.
Tudom, mit jelent mégis belakni, apránként, kitartóan az idegenséget.
A lassan kibontakozó, észrevétlen virágokat szeretem, - kertben, erdőben, ablakpárkányon - mert gyönyörűek és kedvesek, ha látja őket valaki, ha nem. Hosszasan nyílnak, szépen hervadnak.

Mégsem igaz, hogy magyarul semmit, csak az egyetlen, legkedvesebb Pilinszky-t sose írnám például gondos kis listáim egyikére sem. Mindegy, hogy igaza van-e vagy sem. A gondolat, amit elindít bennem, s aminek vagy a végére érek, vagy nem,
az nem mindegy.

Aki nem boldog, bűnös. Mernem kell nagyon-nagyon boldog lenni. Fra Angelico szentsége ebben áll: mert nagyon boldog lenni. Nagyon boldog.

(Pilinszky János : Naplók, töredékek, 1962)

 

15 comments:

Piroska said...

Csodás! Én is épp ma készítettem fotókat a kértünkben kibújt tavaszi virágokrol! Olyan gyönyörűek tudnak lenni a tavasszal újra éledt természet első rűgyecskéi :)
Mondom én, hogy mindig az aktuális évszak a leggyönyörűbb :)
BOLDOG NŐNAPOT Neked és a három királylánynak!

Anonymous said...

Köszönjük a felsorolást!!!!!Méghogy németül nem megy olyan gyorsan az olvasás!?!?!?!......
Mindig olyan mély és sokatmondó gondolataid vannak,köszönjük.
Biztos vagyok benne hogy sokat jelent a mosolyod a "ridegebb lelkü"németeknek(már tisztelet a kivételnek)
judith voltam a Balatonról.

G.Marta said...

Nagyon kedves, szép gondolatokat fogalmazol meg magadról!

Üdvözöl:másik Márta

penzesbea said...

Furcsa állapot az idegenség. A két nyelven való gondolkodás,álmodás. Mindig akkor dobbenek ra, hogy megis idegen vagyok itt, miutan radobbentem, hogy mennyire otthon erzem itt magam:) A gyerekek elsodlegesen holland nevelest kapnak tolem/tolunk, es en is inkabb alkalmazkodo tipus vagyok - nehez neha egyensulyozni...

Csak akkor mindig nagyon nehez, es nem mosolygok epp olyan sokat, miutan otthon voltunk egy-ket hetet Varadon :)

Finanzbuchfuhrung???? Respect

penzesbea said...

Furcsa állapot az idegenség. A két nyelven való gondolkodás,álmodás. Mindig akkor dobbenek ra, hogy megis idegen vagyok itt, miutan radobbentem, hogy mennyire otthon erzem itt magam:) A gyerekek elsodlegesen holland nevelest kapnak tolem/tolunk, es en is inkabb alkalmazkodo tipus vagyok - nehez neha egyensulyozni...

Csak akkor mindig nagyon nehez, es nem mosolygok epp olyan sokat, miutan otthon voltunk egy-ket hetet Varadon :)

Finanzbuchfuhrung???? Respect

márta said...

Igen, Finanzbuchführung. :))) Rég nem szótáraztam ennyit mindenesetre. Ez is egy más nyelv.
Tökéletesen értek mindent amiről beszélsz...

márta said...

Judith, én nagyon szeretem az ittenieket, és nem rideg lelküek, de lehet, hogy nekem csupa kivétellel van dolgom. :)

Éva said...

Légiesen szép és igaz a blogod. Az írások és a képek is.

L. M. Zsuzsi said...

Ó, Márta, most belenéztem a Deske blogjába: ugye te írtad neki ezt a Pilinszky-idézetet? :-)
Gyönyörű mondat, csak jól kell érteni... melankóliára hajló emberek tudnak nagyon szépeket írni a boldogságról. Ezek a fotók meg jaj, olyan (úgy szeretnék én is egy olyan kamerát, amivel ilyen pici mélységélességgel tudok fotózni!)
És nagyszerű, hogy ennyit olvasol, és hogy németül, és még nagyszerűbb látni, hogy beágyazódtál Németországban!

márta said...

Tudtam, tudtam, hogy majd felismersz! Nyomokat hagyok itt-ott a világban...

Így 5 év után végleg eldöntöttem, hogy boldog leszek, itt ahol, azokkal akikkel, s ha nem csinálhatom azt, amit szeretnék (mert nem mehetek vissza kb. 20 évet az életben), akkor szeretem azt, amit csinálhatok.
Az olvasás pedig azért, mert sok minden másról, amit csinálhatnék, lemondok.

zsuzsika73 said...

Nagyon érdekelne, mit szeretnél csinálni, ha megtehetnéd, az a 20 éves dolog. Ha nem nagyon titokos!

márta said...

Például műfordítást. Azt hiszem, ezt nagyon tudnám szeretni.

aliz said...

de hát műfordits! :)

márta said...

:)

L. M. Zsuzsi said...

(Ó, én láttam már olyant, aki ennyi idősen kezdett hozzá... ;-) )