Anna Gavalda, Zusammen ist man weniger allein
Marianne Fredriksson, Inge und Mira
György Dragomán, Der weiße König
Milan Kundera, Identität
Michel Benoît, Gefangener Gottes
Pär Fabian Lagerkvist, Barabbas
Paul's first and second letter to the Corinthians
Paul's letter to the Galatians
(no meg folyamatosan) Finanzbuchführung (2)
Magyarul semmit. Magyarul csak álmodom és gondolkodom, közben folyton kiírogatom magamnak a szép, hosszú, bonyodalmas német mondatokat. Lassan, tökéletlenül, ámde szép, hosszú, választékos mondatokban beszélek németül - ahogy egyetlen nyelvtanáraim, a könyvek tanítanak.
Nekem szabad itt olyannak lennem, amilyen.
Én sokat mosolygok, s ha másokkal vagyok, mostanában sokkal vidámabban, mint ahogy magamról azt bármikor is feltételeztem volna.
Tudom, mit jelent végtelenül magányosnak lenni.
Tudom, mit jelent mégis belakni, apránként, kitartóan az idegenséget.
A lassan kibontakozó, észrevétlen virágokat szeretem, - kertben, erdőben, ablakpárkányon - mert gyönyörűek és kedvesek, ha látja őket valaki, ha nem. Hosszasan nyílnak, szépen hervadnak.
Mégsem igaz, hogy magyarul semmit, csak az egyetlen, legkedvesebb Pilinszky-t sose írnám például gondos kis listáim egyikére sem. Mindegy, hogy igaza van-e vagy sem. A gondolat, amit elindít bennem, s aminek vagy a végére érek, vagy nem,
az nem mindegy.
Aki nem boldog, bűnös. Mernem kell nagyon-nagyon boldog lenni. Fra Angelico szentsége ebben áll: mert nagyon boldog lenni. Nagyon boldog.
(Pilinszky János : Naplók, töredékek, 1962)
15 comments:
Csodás! Én is épp ma készítettem fotókat a kértünkben kibújt tavaszi virágokrol! Olyan gyönyörűek tudnak lenni a tavasszal újra éledt természet első rűgyecskéi :)
Mondom én, hogy mindig az aktuális évszak a leggyönyörűbb :)
BOLDOG NŐNAPOT Neked és a három királylánynak!
Köszönjük a felsorolást!!!!!Méghogy németül nem megy olyan gyorsan az olvasás!?!?!?!......
Mindig olyan mély és sokatmondó gondolataid vannak,köszönjük.
Biztos vagyok benne hogy sokat jelent a mosolyod a "ridegebb lelkü"németeknek(már tisztelet a kivételnek)
judith voltam a Balatonról.
Nagyon kedves, szép gondolatokat fogalmazol meg magadról!
Üdvözöl:másik Márta
Furcsa állapot az idegenség. A két nyelven való gondolkodás,álmodás. Mindig akkor dobbenek ra, hogy megis idegen vagyok itt, miutan radobbentem, hogy mennyire otthon erzem itt magam:) A gyerekek elsodlegesen holland nevelest kapnak tolem/tolunk, es en is inkabb alkalmazkodo tipus vagyok - nehez neha egyensulyozni...
Csak akkor mindig nagyon nehez, es nem mosolygok epp olyan sokat, miutan otthon voltunk egy-ket hetet Varadon :)
Finanzbuchfuhrung???? Respect
Furcsa állapot az idegenség. A két nyelven való gondolkodás,álmodás. Mindig akkor dobbenek ra, hogy megis idegen vagyok itt, miutan radobbentem, hogy mennyire otthon erzem itt magam:) A gyerekek elsodlegesen holland nevelest kapnak tolem/tolunk, es en is inkabb alkalmazkodo tipus vagyok - nehez neha egyensulyozni...
Csak akkor mindig nagyon nehez, es nem mosolygok epp olyan sokat, miutan otthon voltunk egy-ket hetet Varadon :)
Finanzbuchfuhrung???? Respect
Igen, Finanzbuchführung. :))) Rég nem szótáraztam ennyit mindenesetre. Ez is egy más nyelv.
Tökéletesen értek mindent amiről beszélsz...
Judith, én nagyon szeretem az ittenieket, és nem rideg lelküek, de lehet, hogy nekem csupa kivétellel van dolgom. :)
Légiesen szép és igaz a blogod. Az írások és a képek is.
Ó, Márta, most belenéztem a Deske blogjába: ugye te írtad neki ezt a Pilinszky-idézetet? :-)
Gyönyörű mondat, csak jól kell érteni... melankóliára hajló emberek tudnak nagyon szépeket írni a boldogságról. Ezek a fotók meg jaj, olyan (úgy szeretnék én is egy olyan kamerát, amivel ilyen pici mélységélességgel tudok fotózni!)
És nagyszerű, hogy ennyit olvasol, és hogy németül, és még nagyszerűbb látni, hogy beágyazódtál Németországban!
Tudtam, tudtam, hogy majd felismersz! Nyomokat hagyok itt-ott a világban...
Így 5 év után végleg eldöntöttem, hogy boldog leszek, itt ahol, azokkal akikkel, s ha nem csinálhatom azt, amit szeretnék (mert nem mehetek vissza kb. 20 évet az életben), akkor szeretem azt, amit csinálhatok.
Az olvasás pedig azért, mert sok minden másról, amit csinálhatnék, lemondok.
Nagyon érdekelne, mit szeretnél csinálni, ha megtehetnéd, az a 20 éves dolog. Ha nem nagyon titokos!
Például műfordítást. Azt hiszem, ezt nagyon tudnám szeretni.
de hát műfordits! :)
:)
(Ó, én láttam már olyant, aki ennyi idősen kezdett hozzá... ;-) )
Post a Comment