Sunday, November 1, 2009

...


Mert nem örülök
mindenkor

Mivel hajlok rá,
hogy eltökélten álljak tétován,
-dermedten bámulva oda,
hol nincs látnivaló -,
hát gyakran rág a bűntudat,
a félelem,
hogy nem moccanok
és nem örülök
mindenkor,
pedig írva van, hogy örülj
és az is, hogy ne félj.

Molnár Krisztina Rita

5 comments:

Betti said...

hm
nagyon szép
a kép is
a vers is

iri said...

Szep a tajkep mely a vers

Éosz said...

nagyon szép!
Köszönöm!

Éosz said...

Szia, Márta!

Nálam megtalálod Herta Müller egyik írásának magyar nyelvű fordítását, de lehet, hogy neked ez fölösleges, mert olvastad / el fogod olvasni a német eredetit, és az az igazi, nem egy román fordítás alapján készített magyar fordítás.

Minden jót!

Éosz.

Lea Mónika said...

ez a vers annyira de annyira szep....:)