Thursday, April 8, 2010

Tegnap este

nem tudtam kivárni, míg ágyba bújnak a gyerekek, annyira bele vannak mostanában merülve a pompomkészítésbe. Lassan tele lesz a ház kis pompomokkal, kis fonalszöszmelékekkel, de csak készülnek és készülnek az újabbak. Szeretem, hogy ennyire bele tudnak merülni valamibe. Megígértem nekik, ma hímezni fogunk, van már mindegyikünknek hímzőkerete és pont olyanok leszünk, mint valami nőegylet.
Az egyetlen hátulütője ennek a nagy lelkesedésnek az, hogy nem akarnak velem kertbe jönni. De ha cukorkát ígérek, akkor jönnek.
Múlt évben el voltunk utazva a fehér jácintok nyílása idején és a másik két virágfélét sem láttam tavaly. Annyi ilyen kék pici virág van és olyan nagyon szépek. Még nem veteményezek, mert múlt évben túl hamar szórtam el a magokat és nem lett belőlük semmi. Szóval most még várok, addig is elkészítettem az ajtódíszt, meg nézelődöm, mert a nagy dolgok mindig pont ilyen haszontalan szemlélődéssel kezdődnek. Remélem.





10 comments:

ORsi said...

ismét olyan nagyon szépek a képek! ezek is a makró lencsével készültek?

Borzási A. Kriszta said...

én is pont azt akartam kérdezni, mint Orsi:P

márta said...

Igen, a virágokat mindig makrolencsével fényképezem.

Anonymous said...

Szia!
"el voltunk utazva a fehér jácintok nyílása idején" :-)
Már németül fogalmazol! Édes vagy!
(Hagymát, korai salátát, pár fűszernövényt veteményezhetsz már! Magam is megtettem tegnap...)

V. Kata
(-Aki karácsonykor beköszönt Hozzád az iwiw-en...)

márta said...

Erre vártam és ettől tartottam. Hogy egyszercsak elkezdek németül fogalmazni, s még csak észre sem veszem. :)

Edit said...

En meg magyarul fogalmazok :) de legutobb azt mondtak nekem, mar spanyol akcentussal beszelem az angolt (mikozben spanyolul alig merek megszolalni...)

Anonymous said...

A fiaim is így beszélnek (olykor) magyarul, mert már itt (Ausztriában) születtek. A férjem Német -honban látta meg a napvilágot, így ő németül is "gondolkozik", miközben magyarul beszél... néha érdekes dolgok sülnek ki ebből. :-)
Én meg csak igyekszem elfogathatóan kifejezni magam németül... Zűrösek vagyunk.
V. Kata

Anonymous said...

...miközben magyarul sem megy...
'elfogadhatóan' -ugye!
V. Kata

Klári B. said...

:) nekem itthon nonek a palantaim, aztan majd kiteszem oket, mikor megnonek, megerosodnek, es eljon a jo ido is :)

Kivancsi vagyok azokra a pomponokra... mik keszulnek beloluk?... :)

márta said...

Klári, csak úgy pompomok. Hogy ők is legyenek ezen a világon. :)