Thursday, December 2, 2010

2.

A mai reggelim: citromos tea és nekem díszített mézeskalácsszív.
Igazi tél van, csikorog a hó a talpam alatt és szemembe fújja a metsző szél a pelyheket, hát gyönyörű. Ilyenkor azt képzelem, valamilyen orosz regény főhősnője vagyok, és ennek valamilyen homályos módon köze van az Anna Kareninához.
Közben karácsonyi ajándékokon gondolkodom. Hogy kinek mit. Ez nagy öröm nekem, mert ezerszer jobban szeretek adni mint kapni. Ma ezt olvastam Anselm Grün könyvében: "Szerzetesként nem rendelkezem saját pénzzel, ezért nem vásárolok ajándékokat. Személyes levelekben próbálom kifejezni a számomra fontos embereknek szeretetemet, beleérezve magamat az ő életükbe és azt kívánva, hogy Isten világossága egyedülálló módon világítson rajtuk keresztül ebben a világban. Fontos, hogy a karácsonyi ajándékunk üzenetet fejezzen ki: így amilyen vagy, az megismételhetetlen. Éld meg azt az egyedi és eredeti képet, amit Isten általad alkotott." (mártafordítottaahogytudta)



12 comments:

videkek said...

Ajándék volt a mai napra, hogy veled teázhattam, amíg az aprónép még alszik. Köszönöm neked ezt a csodás adventi kalendáriumot, "kell ez nagyon, igen nagyon, napkeleten, napnyugaton"!

Ilyés Zizi és Tibor said...

gondolom az a csikorgos vlmi ide is eler:)
(orulok h irtal s folytatod)

Katalin said...

Igen, ez az, az, hogy egy és megismételhetetlen vagy , és erről tudosít az üzeneted. Ha nem lennél olyat senki más nem tudna adni, mert Te TE vagy

Eszter said...

Kedves Márta,
mi nem ismerjük egymást, véletlenül találtam a blogodra. Nagyon szeretem az írásaidat, nyugodt derű árad belőlük és magamhoz közel állónak érzem. Szóval csak így tovább.. :)
G.Eszter

Monika said...

Ó,olyan jó Veled találkozni naponta!:)Ajándék!!!
mártafordítottaahogytudta)-fordítsa ezután is ,legalább néhány mondatot,mert sajnos magyarul nincsen meg ez a könyv.:(
Nekem nagyon-nagyon-nagyon fontos volt ez a mai idézet!!!!!!
Köszönöm!

Gál Edith said...

Ez most nagyon kellett nekem is !
Köszönöm!!
És nagyon meg fogom köszönni, ha minden nap meg fogsz ajándékozni egy ilyen ajándékkal!!!!! :)

iri said...

nagyon tetszik az idezet .Koszonom!

Én said...

Dejó, még ideében, másodikán elcsiptem a blogod, igy most aztán minden nap benézek majd! Nagyon régen olvastam Anna Kareninát, de mintha annak nem az lenne a vége hogy megőrül, és a vonat elé ugrik? Jajj, akkor csak ne hasonlitgasd magad hozzá! Csodaszépek a képek, nálink őrölet van,27 fok, nam akar jönni a tél... :(

L. M. Zsuzsi said...

Márta, ez melyik Anselm Grün könyv?

Angéla said...

Mi is sóvárogva várjuk már a hó illatát, csendességét, de még csak bentről nézzük az mérges szelet. Néha belerecseg a ház.
Szerintem gyakrabban kéne olyan bátorító idézeteket fordíts, jó hatása van a szívnek! Puszi

márta said...

Linda, mondjukhogy én inkább Kitti vagyok. :)

Zsuzsi, ez a "Das kleine Buch der Weihnachtsfreude" c. könyve.

Angi, itt jóval északabbra vagyunk, talán emiatt van itt már hó.

Köszönöm, hogy írtatok.

liv said...

Köszönöm én is a teát (kávéztam, ha nem baj)!