Tuesday, November 25, 2008

Vasárnap






megkezdődik az Advent, ami ugye a várakozásról szól, de mi a várakozást is kellőképpen megvárogatjuk. A főtér lassan kezd ünnepivé válni. 30.-án egész nap mindenféle műsor lesz, és felállnak az adventi vásár bódéi is. Többek között Enikő is fog énekelni az ovisokkal...Úgy szeretek ebben a kicsi városban lakni, mert lehet olyan dolgokat szervezni, amiben szinte mindenki részt vesz. És élvezem, hogy ismer a postás, a sarki autósoktató, meg úgy egyáltalán, mind több ismerős arc van mindenfelé. Tökéletes hely nekem, aki nem szeretek sem kitűnni, de sem eltűnni a tömegben. Visszatérve a vásárra, Sára és Anna tegnap egy CD-felvételen :) voltak, ugyanis a focicsapat felénekelt néhány karácsonyi dalt, és ezeket a CD-ket majd a vásárban fogják árulni, a nem túl tömött kasszán segítendő.

Egy másik dolog, ami szerintem már nagy előrelépés kommunikáció terén: régebben beszéltük Sárával, hogy itt neki bárki bármit mond, ő mindenre csak azt mondja, hogy : "Ja." Merthogy nem egészen értette, mit kérdeznek tőle, és inkább mindenbe beleegyezett. Van itt egy Peta nevű fiatalember, aki sokat játszik Sárával, és tegnap a buszon is mellette ült uszodábamenet. Visszafele is megkérdezte, hogy lehet-e a párja, de mivel Sára közben már mást választott, szépen megmondta, hogy most nem, és hogy miért nem. "Látod, Anya, már nem mondok mindenre igent!"...Mit mondjak, nagy kő esett le a szívemről ...:)) Na, hát ilyen lányom van nekem.
( És milyen jó, hogy már csak öt nap van Adventig!)

16 comments:

Klári B. said...

Szuper. Tudod, nekem is nagyon tetszene ott. Tudom, a gyerekeknek nem könnyű, de nekem tetszett mindig is a német kultúra. Milyen hozzáértéssel nézik a lányok a lapokat. :)

Klári B. said...

Valahogy meg tudom érteni a lányokat. Nálunk az oviban sok olyan gyerek van, akinek az anyukája román, az apukéja magyar és a mi csoportunkban van, de neki az anyanyelve a román, és azért nem könnyű nyelv a magyar nyelv, főleg, hogy általában az apukák keveset vannak otthon, és még akkor is, nem minden apuka beszél a gyerekkel magyarul. Amúgy Magdi is az első osztályosainak még mindent lefordít de második osztályra már mindennapi dolgok könnyen mennek németül, és már csak azt kérdezik meg, amit nem értenek, ami új. Német osztályok román és magyar gyerekekből összeállítva, és már negyedik osztály végére legtöbb gyerek nagyon jól beszéli a németet. :) Szóval kitartás. Még nincs egy éve, hogy odakerűltetek, és hát azért ott nincs ki fordítson a lányaidnak órán, tevékenysgen. No de, szerintem, szuperűl haladtok. :)

Anonymous said...

mi is kisvárosban élünk újfent, sok szépsége van, de attól tartok az ilyesmiktől, amikről mesélsz, még messze vagyunk. hogy miért, az már persze más kérdés. minden esetre, én azt is élvezem, ahogy elmeséled, megélitek, és persze a képeket is. köszi

amilgade said...

Sára nagyszerű kislány, és a sztori végtelenül aranyos. ;-)

Anonymous said...

Nagyon jó heyre költöztetek, én csak ámulok. Ami a lakásban várt titeket hazaérkezéskor, meg ez a sok közösségi program.
Nem-et mondani tényleg meg kell tanulni, ez még felnőttként is nehéz néhány szituációban.

Lollypopka a közel-keleten said...

Szia Marta, en most egy total nem idevago kerdessel zargatnalak. Valamelyik blogodon talaltam egy linket egy masik bloghoz, ahol egy holgy a koser konyharol (is) ertekezik. MIndenfele jo receptek is vannak ott, de gepet csereletem, es a link eltunk mint szurekszamar a kodben..Ha beugrana hogy melyik blogrol beszelek, atkuldened nekem a linket. Itt a megjegyzesek kozott is jo lesz...csak lenne meg....Koszi!!

Babi néni said...

Nem Fűszeres Eszter (könyve is jelent meg)? http://fuszereslelek.blogspot.com/

Ő nem csak ír a zsidó konyháról, hanem "azon is él". :o) Ha nem is rá gondolsz, nagyon érdemes körülnézni nála. Én már 3 receptjét (sólet, szombati kalács, tejfölös szelet) is beépítettem a családi menübe közmegelégedésre. :o)

Babi néni said...

Márta: Átment az emailem? Mert lehet, hogy túl nagy volt. :o(

márta said...

Átjött. :) Már válaszoltam.

Anonymous said...

koszi a segitseget, igen, a fuszer es lelekre gondoltam.

Lollypopka a közel-keleten said...

MArti,Szabo Magdatol nincs esetleg e-konyved?
honapok ota keresek a neten, de tole eddig semmit sem talaltam..
Egyresz imadom ot, masreszt meg debreceni vagyok :o))
Csak most nem vagyok otthon, es meg csak megvenni sem tudok a konyveibol...meg az utazgatasaimkor a suly miatt ugysem tudnak oket elhozni..
Szoval, ha barki tud neten, vagy emailen nekem Szabo Magdagol e-bookot, pliiiz, pliiz, kuldje at.

márta said...

Nem fogod elhinni, de pont a Für Elise-t olvasom tőle ebben a pillanatban is, mert hát én sem vagyok olyan helyzetben, hogy elrohanjak egy magyar könyvesboltba...Szóval, itt egy link, itt megvan egy csomó könyve, csak rá kell kattintani a címekre:

http://www.pim.hu/object.CDF92E9B-A9BF-4295-BA77-60DC472EAC7D.ivy

Lollypopka a közel-keleten said...

Marta, kiprobaltam ezt a linket, ra is kattintottam, de nem nyilik meg:o((
Csak a save opcio van, es amikor elmentem, akkor sem tudom megnyitni.. Tudsz valami trukkot? Te Word -ben olvasod?

márta said...

Nekem működik. Esetleg próbáld meg más internet böngészővel megnyitni...én Operát használok.

Lollypopka a közel-keleten said...

koszonom mindenkinek a tanacsokat konyv ugyben!!

Lollypopka a közel-keleten said...

koszonom mindenkinek a tanacsokat konyv ugyben!!