Thursday, April 10, 2008

Én, mikor a bankban...

A cím mondatszerkezetét Sárától loptam, aki a saját képesalbumába a következő címeket írta a képek fölé: Mikor én és anya, Mikor én és apa, Mikor én és a bot, Mikor én és a virág, Mikor az asztal alatt, meg ilyenek...
Szóval bementem a bankba, kínkeservesen összeállított négy kérdésemmel, tökéletes nyelvtudásommal és Enikővel, aki azonnal megtalálta a gyereksarkot, ahonnan aztán nem is akart eljönni a végén.
Én: Guten Tag! Ich habe eine Frage.....(ésatöbbi, közben belepillantva jegyzeteimbe)
Frau XY: Blablablabla.
Blablablablablabla?
Ááá, ja, blablablablablabla.

Én: Wann wird das Online Konto aktivieren?
Frau: Blablablablablablablabla?
So, blabla. Blablablablablablab.

S mind így... az a jó, hogy ő értett engem, én meg értelmeztem az ő arcjátékát, hangsúlyát, mozdulatait, aztán kész. Már csak a blabla-t kell megértsem, de ha sokat járok ilyen helyre, az is meglesz egyszer.
Hm. Kint csodásan ködös az idő, már csak egy Narnia lámpa hiányzik a hangulathoz, és egyébként, meg amúgy is jó kedvem van.

8 comments:

Anonymous said...

hát képzeld, én meg csak a blablablakat értettem:)) a többihez fordítót kell szereznem, még jó, hogy van egy a családban...:))

Anonymous said...

ja, és tetszik a címe a bejegyzésnek...olyan eredeti!:)

SKata said...

Milyen szép a lámpa!Ügyes vagy,hogy megtaláltad:)!Látod,bármit megtalálsz,amit csak akarsz:)))!

csillag said...

ezt a blablát nagyon élveztem:))

Anonymous said...

Élvezem, hogy alig kerültök ki, már online konto kell nektek! Ez az, modern család vagytok! :D A blablával meg ne törődj, fő, hogy ők értsék meg , hogy te mit akarsz...

márta said...

Nem annyira modern, sokkal inkább kényelmes család lennénk.:)

Anonymous said...

de azert remelem a tavasz nem online fog nalatok megerkezni ;))

márta said...

Itt van már a tavasz, csak kissé hisztis.