Friday, October 5, 2007

MESE ARRÓL, KI HOGYAN SZERET

Van, aki azt hiszi, tehet, amit akar, hisz szeretik.
Van, aki azt hiszi, tehet, amit akar, hiszen szeret.
Van, aki úgy érzi, minden tettére vigyáznia kell, éppen mert szeret.
Van, aki úgy érzi, minden tettére vigyáznia kell, éppen mert szeretik.
Van, akinek számára a szerelem határos a gyűlölettel.
Van, akinek számára a szerelem határos a szeretettel.
De van olyan is, aki a szerelmet összetéveszti a szeretettel, s nem érti, hogy mások feleletül a gyűlölettel tévesztik össze a szerelmet.
Van, aki úgy szeret, mint az országútra tévedt nyúl, amely a fénycsóvák csapdájába esett.
Van, aki úgy, mint az oroszlán, amely széttépi azt, amit szeret.
Van, aki úgy szeret, mint a pilóta a várost, amelyre bombáit ledobja.
Van, aki úgy, mint a radar, amely a repülők útját vezeti a levegőben.
Van, aki békésen szeret, mint a kecske, amely hagyja, hogy megszopja az éhező kisgyerek.
Van, aki vakon, mint a másikat alaktalanságába nyelő amőba.
Van, aki esztelenül, mint az éjszakai lepke a lángot.
Van, aki bölcsen, mint a medve a téli álmot.
Van, aki önmagát szereti másban, s van, aki önmagában azt a másikat, akivé maga is válik általa.
(Somlyó György)

14 comments:

Anonymous said...

Már azt hittem, te írtad! El tudtam volna képzelni...:)

Anonymous said...

na,ezt 2 szer kellett elolvasnom,tetszik:))

Laszlo said...

Én eljöttem, hogy itt válaszoljak.
Többször láttalak már kommentelni itt-ott (főleg a "Naplopó" blogján"), s szoktam nézegetni a blogod :)

márta said...

Kösz, Emi, de túlértékelsz. Tény az, hogy ezeken agyaltam, mikor ráakadtam erre a versre. Még tudnék hozzá tenni ezt-azt. Mert tökjó lenne helyesen szeretni. Úgy, ahogy a másiknak jó. Hogy ne zavarjam vele, hogy ne értsen félre, hogy csak szeressek, és kész, feltétel nélkül. (Ez a feltétel a legtöbbször a viszonzást jelenti, legalábbis nálam, semmi mást.) Nnnna...

márta said...

Naplopó az egyik kedvenc unokatesóm, de el ne áruld neki...:)

Anonymous said...

A "De van olyan is, aki a szerelmet összetéveszti a szeretettel, s nem érti, hogy mások feleletül a gyűlölettel tévesztik össze a szerelmet." Itt a tevesztes az mit jelent, konkretan pl. a gyulolet-szerelem osszetevesztese? Hogy azt hiszem, hogy gyulolok, amikor szerelmes vagyok, vagy amikor gyulolok, akkor hiszem magam szerelmesnek? Azt hiszem, az elso feltetelezes az ertelmesebb.. a feleletul is legalabb ket dolgot jelenthet, azt, hogy "nekem reagal az en magatartasomra", vagy csak "reagal a magatartasomra".. ha itt is az elso feltetelezessel elunk, akkor a mondat azt jelenti, hogy "ha valakit szeretek, mikor szerelmes vagyok bele, az valaszul gyulolni fog engem, pedig szerelmes".. ez igy meglepoen ertelmes, persze semmi garancia nincs ra, hogy jol ertelmeztem volt.. peldaul, ha a tevesztesnel a masodik feltetelezessel elnenk, akkor azt is kaphatnank, hogy "aki szerelmesnek hiszi magat, amikor csak szeret valakit, az egyesekbol kiprovokalja, hogy szerelmesnek higyjek magukat, amikor csak gyulolnek valakit".. mit jelent ez a keplekeny mondat? Melyikre gondolhatott a szerzo?
A tobbit kb. ertem, es szep (into) pelda arra, hogy egy valosagos fogalom mennyire sokertelmu, keplekeny, definialhatatlan.

Laszlo said...

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

márta said...

Jaj Oszkár, én tanultam valamikor latint, meg talán illene ismernem ezt az idézetet, de az az igazság, hogy fogalmam sincs, mit jelent, kérhetnék egy fordítást? :)

márta said...

Én sem tudom pontosan, mit jelent az általad idézett sor vagy sorok, Anon, de nem is ez a lényeg, hogy vajon mire gondolt a szerző, hanem pontosan azért tettem fel ezt a verset, mert azt látom, hogy akkora a zűrzavar ezen a téren az emberek között, és annyi kalamajka adódik pusztán abból a tényből, hogy egyik ember így, a másik meg úgy szeret, egyik így érti, a másik meg amúgy...Szóval csak úgy ténymegállapítok, hogy ez van, és töknehéz jól szeretni. Vagy valami ilyesmi. Amúgy abban van valami, hogy a gyűlölet és a szerelem között néha halvány a vonal, könnyen át lehet billenni egyik feléről a másikra, de hát ez van. Az ember márcsak ilyen bonyolult lény. Mindenki vigyázzon magára...:)

márta said...

Mindig is szerettem a verselemzéseket. Mindenki azt ért, amit akar. Nekem a legjobban a medvés sor tetszik, jó lenne tudni, mit is jelent... Hogy mondjad valakinek, hogy : szeretlek, mint medve a téli álmot?! :) Ez valahogy az idősödő házaspárokhoz illik...

Anonymous said...

A google mindig segit! http://hu.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum (esetleg, ha nemetul akarsz tanulni: http://de.wikipedia.org/wiki/Lorem_ipsum)

Anonymous said...

A teli alom az nem fogyokura a medvek szamara?

Laszlo said...

Bocs, de lekéstem a választ.
Én is a google-ról idéztem volna ;)

márta said...

Ha a téli álmot a medvék szempontjából nézzük, akkor: csak a fitness-medve megy azért aludni, hogy lefogyjon. Amúgy meg szerintem arra gondol, hogy milyen álmos, és hogy most semmi más nem érdekli ezen a világon, csak egy kis szunyálás a jó kis pihepuha, meleg barlangban.